Machismo en Latín

Últimamente estoy posteando muy poco, pero es que ha sido una semana con bastantes cosas, en el trabajo estoy con un par de proyectos, uno de ellos muy potente que va a ser implementado la semana que viene.

Leo la semana pasada que un colectivo feminista pide o exige que la lengua castellana no tome como base el latín para conformar sus cambios y variaciones, debido a que es una lengua de una sociedad patriarcal y, por ende, abunda en términos machistas. Concretamente habla de que esta lengua ha sido forjada en una época en la que las mujeres eran esclavas y por ello los términos de su vocabulario no son aptos para uno uso igualitario de los hombres y mujeres.

Lo que más me fascina es la ignorancia que pueden acarrear alguna personas y con una sonrisa de satisfacción llenarse la boca de desconocimiento para disparar sandeces en público. En primer lugar, buena parte del vocabulario latino tiene su origen en el Indoeuropeo, con lo que todo el machismo del Latín viene de un estado anterior de la lengua, por lo que deberíamos erradicar todas las lenguas de la India y Europa para dar satisfacción a estás "jóvenas", como desean que se las llame. En segundo lugar, pero más importante todavía, EL SIGNO ES ALEATORIO. Recomiendo a estas cultas y semidictatoriales señoras que lean algo de semiótica y semiología antes de lanzarse a la calle a pedir que admiren su estulticia.

También podemos tener en cuenta que ya que está demostrado que todas las lenguas derivan de estados previos lingüísticos y así como el latín deriva del Indoeuropeo, este a su vez deriva de un estado anterior. Y sabiendo que la mayoría de los pueblos eran sociedades matriarcales en su origen (y sino que se lo pregunten a la Gran Diosa mediterránea), pues probablemente nuestras lenguas derivan, en última instancia y a muchos siglos de diferencia, de un estado matriarcal en el que los hombres eran esclavos.

Las palabras femeninas y masculinas no hablan de sexo sino de género y el neutro no es un género bisexual, así como los restos del antiguo dual no son un número "parejil". El género de una palabra no lo identifica ni como hombre ni como mujer, sólo era más sencillo asimilar conceptos de esta manera. Así como el coche no es masculino por más que tenga tubo de escape ni la computadora es femenina por que tenga en su vientre un pequeño disco duro, los géneros, como el signo son aleatorios en la mayor parte de los casos (y digo la mayor parte porque hay significantes derivados de onomatopeyas y cosas así). De modo que como filológo y no como hombre, les pido a estas señoras que NO SE CAGUEN EN EL LENGUAJE.

La verdad es que hay cosas que empiezan a cansar. Hablando del lenguaje la discriminación es negativa se mire por donde se mire y las leyes de discriminación positiva no ayudan a la mujer, sino al tiempo. En lugar de dar un cupo obligatorio a la mujer en una empresa, por encima de su curriculum, que se penalice duramente a la mínima sospecha de que una candidata no es seleccionada con el único obstáculo de su sexo. A mi también me molestan las injusticias, recientemente mi novia se ha quedado sin trabajo sólo por el hecho de contraer matrimonio en los próximos meses, pero como su trabajo era en una asociación en defensa de los derechos de la mujer, supongo que estará bien. Pero una cosa son las injusticias y otra recibir subvenciones estatales para destruir el lenguaje y decir públicamente lo primero que a uno se le viene a la cabeza.

Así que jovenás y señoras abolicionistas de la propia evolución de la lengua, les invito a que se pasen por mi Blog de Latín y estudien una lengua que ni comprenden, a lo mejor les gusta. Me fastidia el machismo tanto como a la mayoría de las personas civilizadas, pero eso no me da carta blanca para llenarme la boca de ignorancia, mentiras y bazofia diversa. Señoras, a uds tampoco.

0 comentarios:

Google